Kierunki drogi po grecku... hmmmm można by rzec - czarna magia, nawet dla znających język grecki. W języku polskim, mamy kilka słów pozwalających nam opisać, wskazać kierunek, dla przykładu: prosto, w lewo, w prawo, wstecz, po skosie... w języku greckim istnieją tylko dwa słowa: do góry lub w dół :) czyli pano (πάνω) i kato (κάτω). Jeśli więc będąc w Grecji spytacie się o drogę, niech was nie zdziwi ta conajmniej dziwaczna odpowiedź. Dlaczego dziwna? No bo jak mam się udać w górę? Czyli nade mnie, w niebo? Czy jedzie tam jakaś winda? A co z tym dołem? Mam rozumieć, że mój rozmówca odsyła mnie do diabła...?
Grecy mają również w zwyczaju opisywać w ten sposób kierunki świata, czyli północ to góra, a południe to dół. Na tym poziomie jeszcze możemy się dogadać, ponieważ wielu z nas zachowało ten "zwyczaj" z czasów podstawówki, gdy nieudolnie próbowaliśmy opisać kierunki świata na lekcji geografii.
Ale co w przypadku, gdy znajdujemy się np. w centrum miasta i pytamy o wskazanie nam właściwej drogi i w odpowiedzi usłyszymy "nie, nie, to nie tu, trzeba iść do góry...", albo "to jest na dole, musisz iść w dół...". Zoomk.
Powiem szczerze, że tutaj niezawodna będzie intuicja...jeśli ktoś na intuicji polegać nie może tooooo... niech usiądzie i płacze. No, może nie przesadzajmy. Istnieje również mowa ciała! Od czego w końcu mamy ręce?! Za pomocą naszych dłoni możemy wskazać kierunek, upewniając się czy oby tam znajdował się dół lub góra.Poniżej podaję swoisty "słownik" (moja własna interpretacja).
Pano czyli do góry może oznaczać: na wprost, prosto, dalej, w centrum, w kierunku odwrotnym do wybrzeża morza, w górach, na północy, a nawet w prawo...
Kato, czyli na dole może oznaczać: wstecz, z tyłu, w centrum!, dalej!, na wprost!, na wybrzeżu, na południu...
Kto wie co jeszcze kryją te dwa uniwersalne słowa... jestem ciekawa, jeśli komuś coś na ten temat wiadomo to śmiało, dajcie znać! Umożliwi mi to uzupełnienie "słowniczka" ;)
Fotografia źródło:
http://jezykpolski.istockphoto.com/photos/crossroad+sign
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz